French by translating – 25/6/2019 – UK

Journal en français facile 25/06/2019 20h00 GMT. Radio France Internationale, France Médias Monde. Paris – Selection – News in Simple French.

Au Royaume-Uni, on saura le 23 juillet le nom du prochain Premier ministre c’est ce que fait savoir le Parti conservateur aujourd’hui, d’ici là aura lieu un vote par correspondance auquel sont invités à participer ses 160 000 adhérents. Deux candidats se disputent le poste: Boris Johnson et Jeremy Hunt.

In the United Kingdom, we would know on 23 July the name of the future Prime Minister as announced by the Conservative Party today, until then a postal vote will be held in which its 160,000 members are invited to participate. Two candidates battling for the position are: Boris Johnson and Jeremy Hunt.

Word Examples / Notes

The main translation came from PONS GmbH, Stuttgart (https://en.pons.com/text-translation). This was then modified.

[On] On viendra te rendre visite. = We’ll come visit you.

[Le nom] Je ne connais pas le nom de cette plante. = I don’t know the name of this plant.

[C’est ce que] = it is what (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/ce-que_1 and https://www.collinsdictionary.com/dictionary/french-english/c-est)

[Fait savoir] from ‘faire savoir’ = annoncer (to announce), according to Cambridge Dictionary / inform / convey /disclose

  • Elle a fait savoir que … = She let it be known that …
  • Elle nous a fait savoir que … = She informed us that …

[D’ici là] D’ici là, tout peut arriver! = In the meantime / until then / between now and then, anything can happen !

[Aura lieu] from ‘avoir lieu’= La livraison aura lieu dans les dix jours suivant le paiement = Delivery will occur in the ten days following the payment.

Avoir lieu de [avoir des raisons de] = to have (good) reasons to

  • Tes craintes n’ont pas lieu d’être = Your fears are groundless / unfounded (no reason for existence).

[Raison d’être] = Sa présence n’a plus aucune raison d’être. = There’s no longer any reason for him to be here.

[Auquel] from à + le + lequel = ‘in which’

  • lequel (meaning which) is used after a preposition such as àde or pour to talk about things. It has to agree with the noun it replaces.

“sont invités” = reflexive verb in passé composé form

[Se disputer] Ils se disputent sans arrêt (without stopping). =  They’re always arguing.

[Arrêt] Je descends au prochain arrêt = I’m getting off at the next stop.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.